Implementation of a Digital Educational Tool in the Quechua Language for Learning Mathematics among Quechua-Speaking Children

Luis Alberto Saldivar, Hesmeralda Rojas Enriquez, Franklin Yanqui Diaz

Abstract


This study investigated the impact of a digital educational tool developed in the Quechua language on the mathematical learning of second-grade Quechua-speaking children in Apurímac, Peru. Employing a quasi-experimental design, the research compared the performance of an Experimental Group (EG) using the Quechua-language tool with a Control Group (CG) receiving traditional instruction. The tool was designed to address linguistic, pedagogical, technological, and evaluative dimensions of learning. Pre- and post-test results revealed significant improvements in the EG across all dimensions (p < 0.05), with post-test scores in the EG (M = 32.13) substantially higher than those in the CG (M = 19.47). The study underscores the efficacy of digital tools in fostering active and contextualized learning, particularly in linguistically diverse settings. However, challenges such as insufficient teacher training and lack of culturally adapted materials persist, highlighting the need for comprehensive strategies to support bilingual education. The results advocate the integration of native language-based digital tools in educational curricula to promote equity, cultural preservation, and academic success among Indigenous populations. This research contributes to the growing body of evidence supporting Intercultural Bilingual Education as a means to address linguistic and cultural disparities in educational outcomes and can be replicated in other contexts.

https://doi.org/10.26803/ijlter.24.2.18


Keywords


first language; bilingual; native language; educational software; intercultural bilingual education

Full Text:

PDF

References


Adelaar, W. (2004). The languages of the Andes. Cambridge University Press.

Álvarez, W., Rojas Enriquez, H., Arbieto Mamani, O., & Renteria Ayquipa, R. A. (2019). Educación intercultural bilingüe y calidad del servicio educativo en Apurímac, 2018 [Bilingual intercultural education and quality of educational services in Apurímac, 2018]. CICIC 2019 - Novena Conferencia Iberoamericana de Complejidad, Informatica y Cibernetica, Memorias, 135–140. https://www.iiis.org/CDs2019/CD2019Spring/papers/CB637SY.pdf

Añaños, K., & Herreras, G. (2023). La protección de la cultura y el derecho a la educación intercultural bilingüe en Pichari (VRAEM) de Perú [The protection of culture and the right to bilingual intercultural education in Pichari (VRAEM) of Peru]. Revista Electrónica Iberoamericana, 17(1), 120–154. https://doi.org/10.20318/reib.2023.7804

Berríos, M. (2023). Última prueba PISA expone las marcadas desigualdades de la educación en el Perú [Latest PISA test exposes marked inequalities in education in Peru]. Ojo Público. https://ojo-publico.com/derechos-humanos/la-nueva-evidencia-la-desigualdad-la-educacion-peru

Betts, J., & Roemer, J. (2005). Equalizing opportunity for racial and socioeconomic groups in the United States through educational-finance reform. MIT Press. https://doi.org/10.7551/mitpress/6051.003.0014

Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Ryan, J. (2006). Executive control in a modified antisaccade task: Effects of aging and bilingualism. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition, 32(6), 1341–1354. https://doi.org/10.1037/0278-7393.32.6.1341

Bouhlila, D. S., & Hentati, I. (2022). The effect of the language of instruction on primary students’ performance: Evidence from Gulf States. Journal of Education in Muslim Societies, 4(2), 53–80. https://doi.org/10.2979/jems.2022.a896974

Cabrera, L., Marrero, G., Rodriguez, J. G., & Salas-Rojo, P. (2020). Inequality of opportunity in Spain: New insights from new data. Hacienda Pública Española. https://hpe-rpe.org/wpfd_file/inequality-of-opportunity-in-spain-new-insights-from-new-data/

Cama Alanoca, Y. L. (2023). Estado del arte: Lenguas originarias del Perú en educación inicial [State of the art: Native languages of Peru in early childhood education]. Escuela de Educación Superior Pedagógica Pública “La Inmaculada.”

Chávez-Epiquén, A., Moscoso-Paucarchuco, K. M., & Cadillo-León, J. R. (2021). Método activo en el desarrollo de competencias matemáticas en niños de la cultura Awajún, Perú [Active method in the development of mathematical skills in children of the Awajún culture, Peru]. Uniciencia, 35(1), 55–70. https://doi.org/10.15359/ru.35-1.4

Checchi, D., & Peragine, P. (2010). Inequality of opportunity in Italy. The Journal of Economic Inequality, 8(4), 429–450. https://doi.org/10.1007/s10888-009-9118-3

Cummins, J. (2008). Teaching for transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education. In Encyclopedia of language and education (pp. 1528–1538). Springer. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_116

Espada, J. P. (2012). The native language in teaching kindergarten mathematics. Journal of International Education Research (JIER), 8(4), 359–366. https://doi.org/10.19030/jier.v8i4.7282

Fernández, P., Vallejo, G., Livacic-Rojas, P., & Tuero, E. (2014). Validez estructurada para una investigación cuasi-experimental de calidad. Se cumplen 50 años de la presentación en sociedad de los diseños cuasi-experimentales [Structured validity for quality quasi-experimental research. 50 years since the introduction]. Anales de Psicología, 30(2). https://doi.org/10.6018/analesps.30.2.166911

Ferrari, P. L. (2003). Abstraction in mathematics. Philosophical transactions of the Royal Society of London. Series B: Biological Sciences, 358(1435), 1225–1230. https://doi.org/10.1098/rstb.2003.1316

Garcés, J. V., & Hidalgo, S. F. (2019). El pensamiento multiplicativo de niños del pueblo indígena shipibo-konibo de Ucayali: una perspectiva piagetiana [The multiplicative thinking of children of the Shipibo-Konibo indigenous people of Ucayali: a Piagetian perspective]. Educação e Pesquisa, 45. https://doi.org/10.1590/s1678-4634201945200589

González-Martín, A. M., Berd-Gómez, R., Saura-Montesinos, V., Biel-Maeso, M., & Abrahamse, E. (2024). On the relationship between bilingualism and mathematical performance: A systematic review. Education Sciences, 14(11), 1172. https://doi.org/10.3390/educsci14111172

Gutiérrez Gómez, E., Ocampo Yahuarcani, I., Jeri Lagos, K. D., & Saravia Llaja, L. A. (2019). Warma: Aplicativo móvil para el aprendizaje de matemáticas y lenguaje en instituciones educativas de las comunidades quechua hablantes en Ayacucho [Warma: Mobile application for learning mathematics and language in educational institutions of Quechua-peaking communities in Ayacucho]. Puriq, 1(01), 68–82. https://doi.org/10.37073/puriq.1.01.57

Han, Y., & Ginsburg, H. P. (2001). Chinese and English mathematics language: The relation between linguistic clarity and mathematics performance. Mathematical Thinking and Learning, 3(2–3), 201–220. https://doi.org/10.1080/10986065.2001.9679973

Hanushek, E., & Kimko, D. (2000). Schooling, labor force quality, and the growth of nations. An Economic Review, 90(5), 1184–1208. https://doi.org/10.1257/aer.90.5.1184

Holguin-Alvarez, J. A., Villa-Morocho, C., Montalvo-Callirgos, M., Villena-Guerreo, M., Carrasco-Nuñez, Y., & Espinola-Ayala, L. (2019). Meaning of learning mathematic in linguistic contexts of Quechua and city dwellers. Investigación Valdizana, 13(3), 143–155. https://doi.org/10.33554/riv.13.3.343

Hu, X., Gong, Y., Lai, C., & Leung, F. K. S. (2018). The relationship between ICT and student literacy in mathematics, reading, and science across 44 countries: A multilevel analysis. Computers and Education, 125(June), 1–13. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2018.05.021

Huaman, Y. (2021). El uso de materiales didácticos producidos por el docente y su influencia en el desarrollo cognitivo en el área de matemáticas de los niños y niñas de cuatro años, distrito de Huayllati, Provincia de Grau, Apurímac, 2019 [The use of teaching materials produced by the teacher and their influence on cognitive development in the area of mathematics of four-year-old boys and girls, Huayllati district, Grau Province, Apurímac, 2019] [Unpublished master's thesis]. Universidad Antonio Ruiz de Montoya. https://repositorio.uarm.edu.pe/server/api/core/bitstreams/56ffc0fd-57d4-4fd5-b01f-7f0474e2197a/content

Huayta, G. (2022). Estrategias didácticas en el fortalecimiento del idioma quechua en estudiantes de una institución educativa, Ayacucho, 2022 [Teaching strategies to strengthen the Quechua language in students of an educational institution, Ayacucho, 2022] [Unpublished Phd thesis]. Universidad César Vallejo. https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/handle/20.500.12692/109898/Huayta_EG-SD.pdf;jsessionid=C125C6033A1850670D311D8B930A1103?sequence=1

Hynsjö, D., & Damon, A. (2016). Bilingual education in Peru: Evidence on how Quechua-medium education affects indigenous children’s academic achievement. Economics of Education Review, 53, 116–132. https://doi.org/10.1016/j.econedurev.2016.05.006

Internation Organization for Migration. (2015). Migraciones internas en el Perú [Internal migrations in Peru]. https://peru.iom.int/sites/g/files/tmzbdl951/files/Documentos/Migraciones_Internas.pdf

Kempert, S., Saalbach, H., & Hardy, I. (2011). Cognitive benefits and costs of bilingualism in elementary school students: The case of mathematical word problems. Journal of Educational Psychology, 103(3), 547–561. https://doi.org/10.1037/a0023619

Klieme, E. (2001). PISA 2000. Basiskompetenzen von Schülerinnen und Schülern im internationalen Vergleich [PISA 2000. Basic skills of students in international comparison]. (Springer). https://www.springer.com/gp/book/9783322834133

Kung, M., Schmitt, S. A., Zhang, C., Whiteman, S. D., Yang, F., & Purpura, D. J. (2019). The role of mathematical language in mathematics development in China and the US. International Journal of Educational Research, 95, 131–142. https://doi.org/10.1016/j.ijer.2019.02.008

Martínez, J. M., & Dominguez, H. (2018). Navigating mathematics and language tensions in language immersion classrooms. Teaching and Teacher Education, 75, 1–9. https://doi.org/10.1016/j.tate.2018.05.013

McArdle, J. J., Ferrer-Caja, E., Hamagami, F., & Woodcock, R. W. (2002). Comparative longitudinal structural analyses of the growth and decline of multiple intellectual abilities over the life span. Developmental Psychology, 38, 115–142. https://doi.org/10.1037/0012-1649.38.1.115

Ministry of Culture. (2023). Informe de Evaluación de la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad (PNLOTI) al 2040 [Evaluation Report of the National Policy on Native Languages, Oral Tradition and Interculturality (NPNLOTI) to 2040]. https://transparencia.cultura.gob.pe/sites/default/files/transparencia/2024/06/informes-de-monitoreo-y-evaluacion-de-los-planes-y-politicas/informe-de-analisis-estrategico/20240613informedeevaluaciondelapnlotial2040f.pdf

Ministry of Culture. (2024). Reporte de cumplimiento de la política nacional de lenguas originarias, tradición oral e interculturalidad al 2040 [Report on compliance with the national policy on indigenous languages, oral tradition and interculturality by 2040]. https://transparencia.cultura.gob.pe/sites/default/files/transparencia/2024/06/informes-de-monitoreo-y-evaluacion-de-los-planes-y-politicas/informe-de-analisis-estrategico/20240613reportedecumplimientodelapnlotial2040f.pdf

Ministry of Development and Social Inclusion. (2021). Reporte regional de indicadores sociales del departamento de Apurímac [Regional report on social indicators for the department of Apurímac]. https://sdv.midis.gob.pe/redinforma/Upload/regional/Apurimac.pdf

Ministry of Education. (2004). Diccionario de matemática Yupa awa simi taqi [Dictionary of Mathematics Number of mathematics]. https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/handle/20.500.12799/9087/Diccionario de matemática castellano - quechua propuesta inicial Yupa awa simi taqi castellanomanta runasimiman qallariyllanraq.pdf?sequence=1

Ministry of Education. (2015). Matemáticas en Educación Intercultural Bilingüe. Orientaciones pedagógica [Mathematics in Bilingual Intercultural Education. Pedagogical guidelines]. https://www.ugelcasma.gob.pe/files/Data_EIB/Diversos_materiales_EIB/Matemática EIB.pdf

Ministry of Education. (2018). Resultados evaluación internacional PISA [PISA international assessment results]. http://umc.minedu.gob.pe/resultadospisa2018/

Ministry of Education. (2019). Evaluaciones de logros de aprendizaje [Learning achievement assessments].

Ministry of Education. (2021). Yupana. Kuskalla yachasunchik [Yupana. Let’s learn together]. https://repositorio.minedu.gob.pe/handle/20.500.12799/8197

Ministry of Education. (2023). Resultados de la Evaluación Censal Estudiantes [Results of the Student Census Evaluation]. http://umc.minedu.gob.pe/resultadosece2016/

Ministry of Education. (2024). Recursos educativos de Educación Intercultural Bilingüe [Educational resources for Bilingual Intercultural Education]. https://repositorio.minedu.gob.pe/handle/20.500.12799/7939

National Institute of Statistics and Information. (2017). Evolución de la pobreza monetaria 2007-2016 [Evolution of monetary poverty 2007-2016]. https://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicaciones_digitales/Est/Lib1533/libro.pdf

Opfer, J. E., Kim, D., & Qin, J. (2018). How does the “learning gap” open? A cognitive theory of nation effects on mathematics proficiency. In Language and culture in mathematical cognition. Mathematical cognition and learning (Vol. 4, pp. 99–130). Elsevier Academic Press. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-812574-8.00005-5

Organisation of Economic Development. (2019). Resultados de PISA 2018 Volumen I, ¿Qué saben y qué pueden hacer los estudiantes? [PISA 2018 Volume I Results, What do students know and what can they do?].

Outhwaite, L. A., Gulliford, A., & Pitchford, N. J. (2020). Language counts when learning mathematics with interactive apps. British Journal of Educational Technology, 51(6), 2326–2339. https://doi.org/10.1111/bjet.12912

Park, S., Dotan, P. L., & Esposito, A. G. (2023). Do executive functions gained through two-way dual-language education translate into math achievement? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(4), 457–471. https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2116973

Peng, P., Lin, X., Ünal, Z. E., Lee, K., Namkung, J., Chow, J., & Sales, A. (2020). Examining the mutual relations between language and mathematics: A meta-analysis. Psychological Bulletin, 146(7), 595–634. https://doi.org/10.1037/bul0000231

Pérez, I. C. (2015). Indigenous languages , identity and legal framework in Latin America: an ecolinguistic approach. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 212, 111–116. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.11.307

Poonpon, K., Chansanam, W., Nilubol, K., Sameephet, B., Jannok, A., Satthamnuwong, B., Rakhshandehroo, M., & Srisawat, C. (2024). TIGA-based English learning platform for language learner competency development in a digital environment. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 23(6), 73–95. https://doi.org/10.26803/ijlter.23.6.4

Prediger, S., Wilhelm, N., Büchter, A., Gürsoy, E., & Benholz, C. (2018). Language proficiency and mathematics achievement. Journal Für Mathematik-Didaktik, 39(S1), 1–26. https://doi.org/10.1007/s13138-018-0126-3

President of Peru. (2021). Decreto Supremo 012-2021-MC [Supreme Decree 012-2021-MC]. https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/2022679/DECRETO SUPREMO O12-2021-MC.pdf.pdf?v=1626712803

Regional Press. (2023). Tacna se ubica en el primer lugar en educación por octavo año consecutivo [Tacna ranks first in education for the eighth consecutive year]. Consejo de La Prensa Peruana. https://prensaregional.pe/tacna-se-ubica-en-el-primer-lugar-en-educacion-por-octavo-ano-consecutivo/

Republic of Perú. (2024). Registro Nacional de Instituciones Educativas que brindan el Servicio de Educación Intercultural Bilingüe [National Registry of Educational Institutions that provide the Bilingual Intercultural Education Service]. https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/7207198/6169968-rvm_n-_130-2024-minedu-copy.pdf?v=1731420261

Rojas, H., Renteria, R., Pilares, M., Alvarez, W., Arias, K. A., & Ibanez, V. (2020). Construction of a virtual museum as an educational tool for cultural learning. Proceedings of the 15th Latin American Conference on Learning Technologies, LACLO 2020. https://doi.org/10.1109/LACLO50806.2020.9381153

Saalbach, H., Eckstein, D., Andri, N., Hobi, R., & Grabner, R. H. (2013). When language of instruction and language of application differ: Cognitive costs of bilingual mathematics learning. Learning and Instruction, 26, 36–44. https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2013.01.002

Saldivar, L., Rojas, H., & Catacora, N. (2021). Pedagogical digital tool for the area of mathematics in Quechua language. ACM International Conference Proceeding Series, 117–122. https://doi.org/10.1145/3483794.3483813

Schroeder, J. (2005). Más allá de los platos típicos: el proyecto matemática intercultural en el Perú [Beyond the typical dishes: the intercultural mathematics project in Peru]. Cuadernos Interculturales, 3(4). https://www.researchgate.net/publication/26446711_Mas_alla_de_los_platos_tipicos_el_proyecto_matematica_intercultural_en_el_Peru

Sicat, L. V., & David, M. E. D. (2016). Performance in basic mathematics of indigenous students. Universal Journal of Educational Research, 4(2), 320–325. https://doi.org/10.13189/ujer.2016.040202

Spiridonova, N., & Savvinova, A. (2015). Distinctive features of mathematical language formation in the context of bilingual education. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 214(June), 714–721. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.11.693

Suppiah Shanmugam, S., Veloo, A., & Md-Ali, R. (2021). The mathematics performance of aboriginal pupils for computation and word problem items in using academic and community languages. Eurasia Journal of Mathematics, Science and Technology Education, 17(8), em1989. https://doi.org/10.29333/ejmste/11017

Tranca, J. (2023). ¿Por qué están desapareciendo nuestras lenguas originarias? ¿Qué podemos hacer al respecto? [Why are our native languages disappearing? What can we do about it?]. Actualidad Ambiental. https://www.actualidadambiental.pe/por-que-estan-desapareciendo-nuestras-lenguas-originarias-que-podemos-hacer/

United Nations. (2007). Declaracion de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas [United Nations Declaration on the rights of indigenous peoples].

Vukovic, R. K., & Lesaux, N. K. (2013). The language of mathematics: Investigating the ways language counts for children’s mathematical development. Journal of Experimental Child Psychology, 115(2), 227–244. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2013.02.002

Wanjiru, R. D., Kitainge, K., & Dinah, S. (2021). Effects of students’ language interpretation on performance in mathematics in selected secondary schools in Nakuru North Sub-County Kenya. African Journal of Education, Science and Technology, 6(3), 348–393. https://doi.org/10.2022/ajest.v6i3.565


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


e-ISSN: 1694-2116

p-ISSN: 1694-2493