Web-Based Design of BIPA Placement Test Instrument for Foreign Speakers
Abstract
This study aimed to develop a web-based Indonesian-language placement test instrument for foreign speakers, commonly called BIPA (Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing). The research method involved design-based research (DBR) with test instrument development procedures developed by the Association of Language Testers in Europe. The results show that 89% of respondents strongly agreed that the development of a BIPA placement test instrument was very much needed in BIPA learning. To triangulate the data from the interviews and questionnaire, a bibliometric analysis was performed. From the results of the bibliometric analysis, 117 studies were found on foreign-language placement tests in the 2012–2022 range and there was no research on the development of BIPA placement test instruments. The BIPA placement test is designed to measure the level of Indonesian-language skills of foreign speakers, which include listening, reading, writing, and speaking skills. This test can be used by teachers/institutions to determine the level of Indonesian-language skills of foreign speakers, starting from levels A?1, A-2, and B-1. This test is also useful for authorized institutions to provide Indonesian-language certification to foreign speakers who need it. Further research can be done with the development of BIPA test instruments for intermediate and advanced levels.
https://doi.org/10.26803/ijlter.22.2.22
Keywords
Full Text:
PDFReferences
ALTE. (2011). Manual for language test development and examining. Council of Europe Publishing.
Ayre, C., & Scally, A. J. (2014). Critical values for Lawshe’s content validity ratio: Revisiting the original methods of calculation. Measurement and Evaluation in Counseling and Development, 47(1), 79. https://doi.org/10.1177/0748175613513808
Brantmeier, C. (2006). Advanced L2 learners and reading placement: Self-assessment, CBT, and subsequent performance. System, 34(1), 15–35. https://doi.org/10.1016/j.system.2005.08.004
Brown, S. (2017). L2 listening. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (III). Routledge. https://doi.org/https://doi.org/10.4324/9781410612700-44
Brunfaut, T., & Harding, L. (2020). International language proficiency standards in the local context: Interpreting the CEFR in standard setting for exam reform in Luxembourg. Assessment in Education: Principles, Policy and Practice, 27(2), 215–231. https://doi.org/10.1080/0969594X.2019.1700213
Carlsen, C. H. (2018). The adequacy of the B2 level as university entrance requirement. Language Assessment Quarterly, 15(1), 75–89. https://doi.org/10.1080/15434303.2017.1405962
Castillo, R., Gabalo, N. A., & Segura, N. (2017). Stand up to children’s rights: An exercise in listening in English as a foreign language. International Journal of Children’s Rights, 25(2), 472–499. https://doi.org/10.1163/15718182-02502017
Chang, L. P. (2017). The development of the Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL). In D. Zhang, & C. H. Lin (Eds.), Chinese as a second language: Chinese language learning sciences (pp. 21–41). Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4089-4_2
Choi, I., & Deane, P. (2021). Evaluating writing process features in an adult EFL writing assessment context: A keystroke logging study. Language Assessment Quarterly, 18(2), 107–132. https://doi.org/10.1080/15434303.2020.1804913
Council of Europe. (2020). Common Europan Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assesment. Council of Europe. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4
Darasawang, P., & Reinders, H. (2021). Willingness to communicate and second language proficiency: A correlational study. Education Sciences, 11(9), 517. https://doi.org/10.3390/educsci11090517
Defina, & Sundari, H. (2016). Motivation in learning Indonesian as a foreign language for Korean students. Journal of Language and Literature, 2, 34–35. https://journal.unnes.ac.id/nju/index.php/LC/article/viewFile/5620/4483
Deygers, B., Carlsen, C. H., Saville, N., & Van Gorp, K. (2018). The use of the CEFR in higher education: A brief introduction to this special issue. Language Assessment Quarterly, 15(1), 1–2. https://doi.org/10.1080/15434303.2017.1421957
Douglas, D. (2014). Understanding language testing. Routledge. http://library1.nida.ac.th/termpaper6/sd/2554/19755.pdf
Fan, J., & Jin, Y. (2020). Standards for language assessment: Demystifying university-level English placement testing in China. Asia Pacific Journal of Education, 40(3), 386–400. https://doi.org/10.1080/02188791.2019.1706445
Fleckenstein, J., Keller, S., Krüger, M., Tannenbaum, R. J., & Köller, O. (2020). Linking TOEFL iBT® writing rubrics to CEFR levels: Cut scores and validity evidence from a standard setting study. Assessing Writing, 43, 100420. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.asw.2019.100420
Godev, C. B., Martinez-Gibson, E. A., & Toris, C. C. M. (2002). Foreign language reading comprehension test: L1 versus L2 in open-ended questions. Foreign Language Annals, 35(2), 202–221. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2002.tb03155.x
Grabe, W. (2017). Handbook of research in second language teaching and learning. In E. Hinkel (Ed.), Routledge. https://doi.org/10.4324/9781410612700
Hatasa, Y., & Watanabe, T. (2017). Japanese as a second language assessment in Japan: Current issues and future directions. Language Assessment Quarterly, 14(3), 192?212. https://doi.org/10.1080/15434303.2017.1351565
Hughes, A. (2003). Testing for language teachers. Cambridge University Press.
Kang, O., & Kermad, A. (2017). Assessment in second language pronunciation. In O. Kang, R. I. Thomson, & J. M. Murphy (Eds.), The Routledge handbook of contemporary English pronunciation. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315145006
Karagöl, E. (2020). Proficiency exams in teaching Turkish as a foreign language in TÖMER (Turkish and foreign languages research and application centers). Journal of Language and Linguistic, 2(16), 930–947. https://doi.org/https://doi.org/10.17263/jlls.759347
Kemendikbud. (2017). Regulation of the Minister of Education and Culture of the Republic of Indonesia Number 27–year 2017. Minister of Education and Culture of the Republic of Indonesia.
Khushik, G. A., & Huhta, A. (2020). Investigating syntactic complexity in EFL learners’ writing across Common European Framework of Reference levels A1, A2, and B1. Applied Linguistics, 41(4), 506–532. https://doi.org/10.1093/applin/amy064
Kusmiatun, A. (2018). BIPA and its learning (4th ed.). K-Media.
Kusmiatun, A. (2019). The importance of the Indonesian Language Proficiency Test for BIPA students for academic purposes. Diksi, 27(1), 8–13. https://doi.org/10.21831/diksi.v27i1.26140
Lopez, L. G. M. (2019). The Indonesian language and its potential to become an international language [Conference session]. Proceedings of the Third International Conference of Arts, Language and Culture (ICALC 2018) (pp. 278–280). Atlantis Press. https://doi.org/10.2991/icalc-18.2019.40
Marczak, M., Krajka, J., & Malec, W. (2016). Web-based assessment and language teachers: From Moodle to WebClass. International Journal of Continuing Engineering Education and Life-Long Learning, 26(1), 44–59. https://doi.org/https://doi.org/10.1504/ijceell.2016.075048
Mukti, W. I., Andayani, & Wardani, N. E. (2017). Teaching BIPA and UKBI tests in an effort to maintain the existence of the Indonesian language in the era of the ASEAN economic community [Conference session]. The 1st Education and Language International Conference Proceedings Center for International Language Development of Unissula (pp. 911–916). http://jurnal.unissula.ac.id/index.php/ELIC/article/view/1317
Muliastuni, L. (2016). BIPA supports the internationalization of the Indonesian language [Seminar]. National Seminar on Language Politics at Tidar University, Magelang. https://fkip.untidar.ac.id/wp-content/uploads/2016/10/Liliana-Muliastuti-BIPA-Pendukung-Internasionalisasi-Bahasa-Indonesia.pdf
Muliastuti, L. (2017). Indonesian for foreign speakers: Reference theory and teaching approaches. Yayasan Pustaka Obor Indonesia.
Nurbaya, S. (2019). Reading theory and taxonomy. Kanwa.
Oktriono, K. (2019). UKBI: Experimental development of web-based Indonesian language proficiency test for foreign speakers. Journal of Physics: Conference Series, 1175, 012254. https://doi.org/10.1088/1742-6596/1175/1/012254
Padilla, A. M., Fan, L., Xu, X., & Silva, D. (2013). A Mandarin/English two-way immersion program: Language proficiency and academic achievement. Foreign Language Annals, 46(4), 661–679. https://doi.org/10.1111/flan.12060
Pi-Hua, T. (2006). Bridging pedagogy and technology: User evaluation of pronunciation oriented CALL software. Australasian Journal of Educational Technology, 22(3), 375?397. http://ascilite.org.au/ajet/ajet22/tsai.html
Prasetiyo, A. E. (2019). Developing an Indonesian reading proficiency test for BIPA learners. Indonesian Research Journal in Education, 3(2), 265–279. https://doi.org/10.22437/irje.v3i2.6792
Pratiwi, M. (2019). Appreciating the identity of diversity in changing society through education. Aksara Rentaka Siar (Akar).
Rahman, R. S., Syihabuddin, & Damaianti, V. S. (2019). Evaluation of the implementation of the Indonesian Language Proficiency Test (UKBI) policy [Seminar]. Seminar International Riksa Bahasa XIII. http://proceedings2.upi.edu/index.php/riksabahasa/issue/view/10
Rahmawati, L. E. (2019). Development of Indonesian language competency tests for foreign students with a communicative approach [Sebelas Maret University]. https://publikasiilmiah.ums.ac.id/handle/11617/9904?show=full
Rahmawati, L. E., & Gajewski, D. M. (2018). Urgensi penilaian dalam pembelajaran BIPA [The urgency of assessment in BIPA learning] [Seminar]. Prosiding Seminar Nasional KBSP V (pp. 153–156). https://publikasiilmiah.ums.ac.id/bitstream/handle/11617/9904/153-156.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Rahmawati, L. E., Suwandi, S., Saddhono, K., & Setiawan, B. (2018). Prototype of Indonesian reading test for the foreign students [Conference session]. Proceedings of the International Conference on Language, Literature, and Education (ECLLE 2018) (pp. 125–134). https://doi.org/10.2991/iclle-18.2018.20
Rahmawati, L. E., Suwandi, S., Saddhono, K., & Setiawan, B. (2019a). Construction of test instrument to assess foreign student’s competence of Indonesian language through objective test. International Journal of Instruction, 12(4), 35–48. https://doi.org/10.29333/iji.2019.1243a
Rahmawati, L. E., Suwandi, S., Saddhono, K., & Setiawan, B. (2019b). Need analysis on the development of writing competency, 7(3), 467–471. https://doi.org/10.18510/hssr.2019.7368
Roche, T., & Harrington, M. (2018). Offshore and onsite placement testing for English pathway programmes. Journal of Further and Higher Education, 42(3), 415–428. https://doi.org/10.1080/0309877X.2017.1301403
Rost, M. (2011). Teaching and researching listening. Pearson.
Soleimani, M., Sarkhosh, M., & Gahhari, S. (2012). Computer assisted language testing: On the efficacy of web-based approach in the instruction of elementary learners of English. English Language Teaching, 5(9), 66–70. https://doi.org/10.5539/elt.v5n9p66
Subali, E. (2015). Konsep bilingualisme dan pembelajaran bahasa Indonesia bagi penutur asing [The concept of bilingualism and Indonesian learning for foreign speakers). Jurnal Sosial Humaniora, 8(1), 106–119. http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/info_bipa
Tremblay, A. (2011). Proficiency assessment standards in second language acquisition research: “Clozing” the gap. Studies in Second Language Acquisition, 33(3), 339–372. https://doi.org/10.1017/S0272263111000015
Umam, A. (2017). Proficiency test design: An example and its analysis. English Journal, (20)1, 1–16. https://core.ac.uk/download/pdf/230808622.pdf
Vandergrift, L., & Baker, S. (2015). Learner variables in second language listening comprehension: An exploratory path analysis. Language Learning, 65(2), 390–416. https://doi.org/10.1111/lang.12105
Wisniewski, K. (2017). Empirical learner language and the levels of the Common European Framework of Reference. Language Learning, 67(S1), 232–253. https://doi.org/10.1111/lang.12223
Refbacks
- There are currently no refbacks.
e-ISSN: 1694-2116
p-ISSN: 1694-2493